AAVE is not your internet slang. It is Black culture.

Artikeln belyser African American Vernacular English (AAVE), även känt som Ebonics, som en legitim dialekt och en central del av svart kultur och historia, snarare än bara internetslang. Författaren kritiserar hur AAVE har approprierats och normaliserats i populär- och internetkultur av icke-svarta, samtidigt som svarta personer som använder det ofta möter fördomar och stereotypiseringar. Texten diskuterar den skadliga kopplingen mellan AAVE och stereotyper om våld och bristande utbildning inom svarta samhällen, och nämner artister som Tupac Shakur och The Notorious B.I.G. som exempel på denna koppling. Begreppen "blaccent" och "code-switching" förklaras; "blaccent" som icke-svartas imitation av AAVE, och "code-switching" som en överlevnadsstrategi för svarta personer att växla mellan dialekter beroende på situation. Artikeln uppmanar till respekt för AAVE som en komplex dialekt med en rik historia och identitet, och betonar att den inte ska reduceras till enbart "ghetto talk" eller internetlingo.