Artikeln diskuterar svårigheten att välja mellan verben "sätta", "ställa" och "lägga" i svenskan, särskilt för dem som inte har svenska som modersmål. En lösning presenteras i form av verbet "he", som är vanligt i nordsvenska dialekter. Författaren Sara Lövestam berättar att "he" var ett mycket vanligt verb i hennes barndom, använt dagligen av alla hon kände, trots att det inte fanns i ordböckerna.